When a woman makes an altar cloth, so far as she is able, she makes every flower as lovely as the graceful flowers of the field, as far as she is able, every star as sparkling as the glistening stars of the night. She withholds nothing, but uses the most precious things she possesses. She sells off every other claim upon her life that she may purchase the most uninterrupted and favorable time of the day and night for her one and only, for her beloved work. But when the cloth is finished and put to its sacred use: then she is deeply distressed if someone should make the mistake of looking at her art, instead of at the meaning of the cloth; or make the mistake of looking at a defect, instead of at the meaning of the cloth. For she could not work the sacred meaning into the cloth itself, nor could she sew it on the cloth as though it were one more ornament. This meaning really lies in the beholder and in the beholder’s understanding, if he, in the endless distance of the separation, above himself and above his own self, has completely forgotten the needlewoman and what was hers to do. It was allowable, it was proper, it was duty, it was a precious duty, it was the highest happiness of all for the needlewoman to do everything in order to accomplish what was hers to do; but it was a trespass against God, an insulting misunderstanding of the poor needlewoman, when someone looked wrongly and saw what was only there, not to attract attention to itself, but rather so that its omission would not distract by drawing attention to itself.
Preface, Purity of Heart Is To Will One Thing (1847) by Søren Aabye Kierkegaard
Translation by Douglas V. Steere (Thanks Doug)